“圣,陈使君
见。”这时,有
侍在门外禀报。
【收藏金閣,防止丢失阅读
度】
“陛,既有
见陛
,那
先去
宅了。”虽然还担着
卫统领之责,
诸葛果民生政务却基本
涉及,也
想
多接触,以免给皇
太
的
。
听原翰林学士陈寿在外
见,起
告退。
杨伊说着:“责任所在,也可以
去走走,
记得带
卫,现在荆州
部局
虽已稳定
,还
小心谨慎些方好。”
“是,陛。”诸葛果回头笑说着,又转
头,走了
去。
杨伊待走
门去,吩咐
卫将陈寿带到书
。
会,风尘仆仆的陈寿从外面走
。
“陈卿,去这
趟,
觉如何?”令其在旁就座
,杨伊问着。
陈寿接侍奉
的杯盏,置于
旁,先向杨伊说着:“灾民甚多,幸好陛
决议,开仓放粮,又请州郡各
户
粮
建粥棚,否则只是这几
,
会饿
少
了;可就算是这样,也
是维持半月
月,若
能令百姓自给自足,迅速恢复生产,怕是官仓
的粮食所剩无几。”
“陈卿,找回
,就是商量此事。”杨伊拍了
面
摆放的账册:“这些都是往年账目,看
,方知如今荆州这几年
,荒废了多少良田,这样
去可
成,有田
去种,等同于糟蹋粮米;趁着现
还
晚,朕决定在这荆州,组织
行开垦补耕,算是
夏之间的
季,结束了,还能赶
种冬小麦,从益州调集屯田户,分田耕种。”
“请陛示
,需
臣
些什么。”陈寿立即从座位
起
,恭敬说着。
杨伊:“这本应该是户部有司,还有着地方官吏的事,
这事重
,
继续监督此事的
行,罗卿的荆州
史就暂让予
,有什么事,
只管向朕呈报。”
陈寿闻言,自是无异议的接了这个任务。
数,荆州州各郡遍及村镇,都贴
份告示。
在荆州各郡,以工代赈,每给劳作者提供饭食管饱,每两
还有
顿荤腥,比施粥
的饭食
强
许多,以此
招
开垦补耕官家田地。
而私田以赊借工、牛马方式,协助田主补耕土地,无主之地若是有
开垦,将会归其所有。
诸多举措,使得整个荆州为之员起
。
这天,天气
朗,杨伊乘坐马车,在侍从护卫
,
得临时行在,向着城外行去。
在江陵城外,也有着片收归国有的良田。
之是孙氏皇族所有,杨伊接手
,
将充
官田,所种粮食,都充入官仓。
当侍从提醒已至田时,马车,杨伊从车
,望向右边。
片已补耕
的农田,看起
旷无比,左边也是如此。
又望眼远
山脉,杨伊起了登山
观的念头,当
就吩咐着
山。
到了山,古木荫蔽,杨伊居
临
,俯视着这山
,
观看百里之地,还是绰绰有余。
由叹着:“好
片江山。”
“汉皇是地的主宰,在尊贵的汉皇圣光普照
,
等族
,必将远离灾难,获得新生,而若
听汉皇之令,
必致使灾祸重演,
等族
,将会遭遇灭
之灾
”
鲜卑慕容部,,或许现在应称
正黑旗了,在这个如今草原八旗中实
最为强
的部落里,此时原部落
老莫护跋,
着
的华丽
袍,站在
木石垒成的
台
,
手
举
头
,脸
表
虔诚的歌颂着汉皇的荣光、宣扬着汉皇的威德。
面黝黑的莫护跋,虽已经年
六十许,却
格健壮,平时能食几
碗饭,平
里也是同族
同吃同住,
是慕容部的第
代族
,如今族
之职传给了
子,可自从成为暂代旗主
,
况
有些
同了。
用的话说,汉皇赐予
尊贵的地位,名贵的食
和华丽的
裳,平
里,
个旗主的样子
。
或者说,久受汉文明影响的
,认为是
次改革部落的机会,只
有机会,以
当
草原
的王也可以,
还是认为汉
可能
久统治这里,慕容部若能统
鲜卑,
自然有机会更
步。
1.我在江湖做女俠 (古代長篇)
[7181人在讀]2.軍戀情神:少校大人請回家 (現代中短篇)
[5033人在讀]3.混沌龍帝 (古代長篇)
[7453人在讀]4.喜相逢 (古代中篇)
[3717人在讀]5.荒噎起源 (現代短篇)
[8567人在讀]6.獻給臺北的夜晚完 (現代短篇)
[5676人在讀]7.狐狸在夜晚來臨 (短篇)
[4186人在讀]8.那些夜晚,義兄每作者:槐蛤蛤-校園挤情 (現代短篇)
[9598人在讀]9.亡人相術:暗瞳 (現代短篇)
[4543人在讀]10.世界上所有的夜晚 (現代短篇)
[2818人在讀]11.重生之黑暗牧師 (現代中長篇)
[5668人在讀]12.他改鞭了法國 (現代中篇)
[8116人在讀]13.劍之圓切 (現代短篇)
[6829人在讀]14.我真的不顽養成[異能] (現代短篇)
[6059人在讀]15.草忆的逆襲 (現代中長篇)
[1945人在讀]16.霸捣黑帝初放過 (現代短篇)
[6647人在讀]17.冤荤剿易 (現代中篇)
[4446人在讀]18.如夢起源 (現代中短篇)
[4265人在讀]19.名利之巔[美娛/綜英美] (中短篇)
[6137人在讀]20.[我英]千命 (短篇)
[6963人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1080 部分