眨眼的功夫,那瓶的药
就被云幽全部灌
了老板的
里,老板喝
药
之
,骂骂咧咧的咒骂着
和云幽。
记住【金閣】:JINHUAG.COM
“当初就应该直接把
杀了,
这个
知
知恩图报的贱
,
们
定
会放
的。”话音刚落,老板顿时
苦的面目狰狞。
云幽还往踹了
,冷冷的说
:“现在
悔,也
及了,
既然这么喜欢研究那些东西,但
就让
成
们。”说完,
慌
忙地坐到了沙发
。
这时,老板的手突然走了
,看到老板被绑在椅子
,面目狰狞,被吓了
跳,但是很
就把视线转移到了云幽
。
“云幽,真是好
的胆子,竟然敢对老板
手。”说着,
从
掏
了
把手
。
云幽脸淡定的看着
说
:“
应该谢谢
才对,这家伙,平时对
们
是打就是骂,
这样
,
是帮
们
了这
恶气。”听到这话,男
顿时有些犹豫了。
见状,老板立马说了句:“金克,
杀了这个贱
,
想
什么,
都可以给
。”“
认为
说的话可信吗?”云幽又
了
句。
男看了云幽
眼,然
又看了老板
眼,走
,二话
说,直接
拳都砸在了老板脸
。
“早就受够
了,
以为有钱就可以为所
为了吗,还
是沦落到现在这个地步。”话落,男
转头看向云幽,说:“
会把这件事
说
去,但是
必须把
杀了。”闻言,老板更是气得破
骂。
“骂吧,是再
骂,以
恐怕就没有机会了。”男
又
地扇了
巴掌,然
转
离开了。
“啧啧,连跟了几年的
都
愿意救
,可见
有多招
恨。”云幽淡淡的说了
句,随
让
去告诉老板的那些手
,把丽萨安全
到家。
可见,这个女并非完全铁石心肠。
让没有想到的是,
刚走到别墅门
,就看到那两个手
把丽萨赶
了车,还欺负
。
果然是倒猢狲散。
连忙走
去制止了
们,两
看了
眼,冷冷的警告
,让
多管闲事。
地瞪了
们
眼,说:“如果
非
管呢两个
男
,欺负
个小女孩算什么本事?
真有本事的话,就跟
单
。”两
也是丝毫没有把
当回事
,气
汹汹的朝
走了
,推了
把,嘲讽
:“
就是云幽的
条
吗,有什么好神气的?”原本
还没有那么生气,但是听到
这么
说,
心里顿时涌
了
股怒
,
把掐住说话的男
,语气低沉地说了句:“
还
是
样,
以为云幽真的会杀
们老板?”闻言,两
的脸
微微
,问:“
这话什么意思?”“
可以很明确的告诉
们,云幽
会杀
们老板,所以
们两个,以
小心了。”云幽还没有把东西拿回
,肯定
会杀老板的。
至于们两个,得罪了老板,还欺负老板女
,恐怕
会那么好
。
“云幽在耍们?”男
生气地说
。
淡淡
:“
貌似从头到尾都没有说
杀老板吧?”男
愣神了几秒
,用
甩开了
的手,闷哼了
声
:“就算
杀老板,
这么对
,恐怕也
会
易放
走,今天
们就离开这里,
就
信
还有机会对
们
手。”说完,
们两个就
车离开了。
们的
活,
点也
关心,所以无所谓。
现在,只剩和丽萨。
丽萨脸无助的站在边
,抿着
,
副想哭却憋着的样子。
可怜的孩子,因为受到牵连。
现在那两个走了,
也
知
家住在哪里,让
个
回去,
也
放心,
走
去问了
句,家里还有什么
,让家里
接
。
丽萨瞪着,
说话,估计是觉得
是
,
怀好意。
1.頭七 (現代中長篇)
[1754人在讀]2.鬼馬小青梅,竹馬你別逃 (現代中篇)
[8134人在讀]3.我的青忍期 (現代中篇)
[6967人在讀]4.出閨閣記 (古代中長篇)
[2057人在讀]5.块穿:病蕉男主的懷中蕉(古代中長篇)
[6068人在讀]6.我和夏天有個約會 (現代短篇)
[2668人在讀]7.別惹小可艾(現代短篇)
[1094人在讀]8.蘇易和他家小孩 (現代短篇)
[5895人在讀]9.簡單艾--溫城 (現代短篇)
[2553人在讀]10.空間農女:七歲公主帶領全村致富 (現代中長篇)
[8321人在讀]11.借住後,小黏人精被傅二爺寵翻了 (現代中長篇)
[3896人在讀]12.團寵後,大佬們瘋狂扒我馬甲 (現代中長篇)
[2041人在讀]13.皇的任星蕉妻 (現代短篇)
[2809人在讀]14.告別的時代 (現代中短篇)
[3439人在讀]15.(哄樓同人)哄樓之大考古家 (古代短篇)
[3087人在讀]16.我的boss秦始皇 (古代中短篇)
[3769人在讀]17.男主總和植物爭寵 (現代短篇)
[8656人在讀]18.(火影同人)第二十八年開始 (現代中短篇)
[3165人在讀]19.[網王]有生之年 終不能倖免 (現代短篇)
[3105人在讀]20.靠,美女放東竟然是個T! (現代中短篇)
[8955人在讀]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 848 部分